:::
天主教中文聖經譯本太古史比較研究:總體性探討
61-88 頁

  本文以太古史(《創世紀》一~十一章)作為切入點,對《古新聖經》、思高聖經、牧靈聖經、《青年聖經讀本》、《簡易聖經讀本》、《古經略說》和《古經大略》的譯文做總體性的比較,包括其體例、語體風格、《古新聖經》的譯文獨特之處、各譯本譯文不準確之處、注釋等五個維度。期許通過此探討,能促進對天主教中文聖經不同譯本的經文譯文的近距離比較研究。