天主為父在聖經中的逐步啟示(上)
356-368 頁
這篇檢視聖經所啟示的天主為父的文章,是應「天主教華語聖經協會聯合會」所編的雙月刊《融》的編輯部所作邀請,為 1999 聖父年而寫的。構思之初,就決定要以三篇講舊約,三篇講新約。寫完後,發現這一構思是可行的。略有出乎意料之外的是:若望談父是那樣豐富,以致需用兩期《融》的篇幅才能交代完畢(1999 年十二月及 2000 年二月)。
舊約是由《出谷紀》開始,經過《申命紀》,最後到達第三依撒意亞向父親天主所做感人肺腑的祈禱,的確描繪出由埃及到福地,再由巴比倫回福地的兩大旅程中和以後,人民對天主是父親的這個意識如何在轉變、在提升。至於新約,是主耶穌親自教我們稱天主為父。其中深意由保祿和若望從不同的角度揭發出來。
文中引用的中文聖經有不同的版本:《思高》、《現代中文譯本》、《牧靈聖經》、《共同譯本》(指天主教與基督教共同譯出的合一聖經。至今只印行了《約翰福音》及《路加福音》兩冊單行本)。沒有任何譯本可以代替原文聖經,因此參考不同的譯本,有助於對聖經的了解,也增加對分離弟兄姊妹們的認識。
這篇檢視聖經所啟示的天主為父的文章,是應「天主教華語聖經協會聯合會」所編的雙月刊《融》的編輯部所作邀請,為 1999 聖父年而寫的。構思之初,就決定要以三篇講舊約,三篇講新約。寫完後,發現這一構思是可行的。略有出乎意料之外的是:若望談父是那樣豐富,以致需用兩期《融》的篇幅才能交代完畢(1999 年十二月及 2000 年二月)。
舊約是由《出谷紀》開始,經過《申命紀》,最後到達第三依撒意亞向父親天主所做感人肺腑的祈禱,的確描繪出由埃及到福地,再由巴比倫回福地的兩大旅程中和以後,人民對天主是父親的這個意識如何在轉變、在提升。至於新約,是主耶穌親自教我們稱天主為父。其中深意由保祿和若望從不同的角度揭發出來。
文中引用的中文聖經有不同的版本:《思高》、《現代中文譯本》、《牧靈聖經》、《共同譯本》(指天主教與基督教共同譯出的合一聖經。至今只印行了《約翰福音》及《路加福音》兩冊單行本)。沒有任何譯本可以代替原文聖經,因此參考不同的譯本,有助於對聖經的了解,也增加對分離弟兄姊妹們的認識。