:::
主再來:忽臨與先兆(論《帖前》《帖後》末世觀之隨機性及互容性)
268-287 頁

  本文作者不贊同某些聖經學者動輒質疑聖經作者的真確性,因而試圖以當代聖經詮釋學的方法調和《帖撒羅尼迦前書》及《帖撒羅尼迦後書》之間,對主再來的時間的快慢差距。本文為中文神學讀者示範了一次當代釋經學的應用。作者在聖經篇名及辭彙上採用新教《和合本聖經》的譯法,編者未予改動,「帖撒羅尼迦」就是《思高聖經》的「得撒洛尼」。