|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
單國璽樞機序 「詩詞」如果是心境寫實的圖畫,「音樂」便是賦予這幅圖畫生命的春雷。圖畫無論多麼優美逼真,也只能保留頃刻印象之靜態的一面。「音樂」猶如春雷,春雷一鳴大地復甦,它可以驚醒「詩詞」的夢境,給它穿上時空的新衣,使它活起來,使它所描述的瀑布與飛泉發出山鳴谷應的回聲,澎湃的海洋發出驚濤拍岸的巨響。「音樂」猶如春雨,春雨一降萬象更新,它可以使「詩詞」中的芳草鮮花隨風飄香,使枝頭小鳥集體合唱,使昆蟲也細聲伴奏。「詩詞」與「音樂」猶如一對戀人,有說不盡的相思,道不盡的戀慕,語言與文字所不能表達的內心之奧秘與情感,音符可以補其不足。本書的作者黃友棣教授常說:「中國音樂的根在於詩,有好的詩詞,才能夠譜出好的曲調」。黃教授的國學基礎甚厚,尤其喜愛詩詞。他的作品特別注重詞曲兼顧,優美動人心扉的詩詞,配上音色典雅感人的音符,便成了一首美妙絕倫的歌曲。黃教授清心寡欲,除了教學之外,就是潛心著作,專著有十餘冊,蒐集二千多首作曲。 黃教授對於天主教的聖樂有很大的興趣。在英國皇家音樂學院榮獲提琴教授文憑之後,便赴羅馬宗座藝術學院潛心研究第四世紀米蘭主教聖安博羅削曲調及第六世紀偉大的教宗聖額我略曲調。據黃教授的研究:聖安博羅削曲調有中國音樂色彩,可能是漢武帝派張騫帶兵平定西域之後,將中國曲調由士兵傳往西域,再往土耳其,由土耳其再傳往米蘭。黃教授既有深厚的國學基礎,對我國傳統歌曲也很熟習,在英國皇家音樂學院研究西方樂理多年,又在羅馬潛心研究聖樂六年之久,最有資格為我國教會創作一些中文歌曲。 我雖然早已聽到黃教授在音樂界的盛名,但是真正見面還是一九九一年我就任高雄教區主教之後。有幾次在高雄市立文化中心共同欣賞音樂演奏時,我曾向黃教授建議為天主教作些中文歌曲,並建議他創作中文彌撒歌曲。他謙虛地說:「彌撒聖祭是非常深奧神聖的,我只是一個望教友,尚未進入彌撒奧秘的門檻,故現在還不敢作。」但是他為聖誕節、復活節、聖神降臨節作了不少的聖歌,此外也為天主經、聖母經以及一些聖詠譜上了曲調。 我鼓勵高雄教區十一個合唱團組成聯合聖詠團,並為黃教授的天主教聖歌作曲舉行首次發表會。在陳濟東、李武志、張玉胤、石高額、杜國珠等幾位音樂家合作積極籌備之下,終於二零零四年五月四日,在高雄市立文化中心由高雄教區聯合聖詠團四百多人隆重地合唱了黃教授所作的天主教歌曲。很可惜當時我必須在羅馬參加教廷的一個重要會議,無緣享受這次的音樂盛宴。 陳濟東先生及陳美津修女,兄妹二人不但非常欣賞黃教授的作曲,而且他們自己也是音樂家,能夠作曲,也會演唱。陳濟東先生為籌備黃教授之首次天主教聖樂作曲發表演唱會,曾數次往返美國與台灣之間奔走,熱誠感人。輔大神學院禮儀研究中心錢玲珠主任與陳美津修女為推廣黃教授之聖歌不遺餘力。他們現在已將黃教授之《黃友棣聖樂作曲集》整理就緒,準備出版,陳濟東先生來信要我寫一序文,我也非常樂意為之。 單 國 璽
二零零六年六月十一日天主聖三節 序於高雄寓所 黃友棣教授年表
黃友棣教授得獎紀錄
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
您若要定期免費收到本網站最新資料,請點選.... 首頁|典章與書籍|禮儀專題|實用篇|交流坊|典藏目錄|關於我們|首頁 尊重智慧財產權,請勿任意轉載。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||